CS / EN

Milk and milk products (human consumption)

Milk and milk products for human consumption

Text osvědčení vyvoláte kliknutím ve sloupci „Kód“/For certificate click on „Code“.

Předpis ES
EC Rule
Příloha, část
Annex
Komodita
Commodity
Kód
Code
Poznámka
Remark

n. 2020/2235

III 33 MILK-RM

syrové mléko určené k lidské spotřebě
raw milk intended for human consumption

MILK-RM

Aktuální konsol. znění
Current consol. text

n. 2020/2235

III 34 MILK-RMP/NT

mléčné výrobky určené k lidské spotřebě, které jsou získány ze syrového mléka nebo u nichž se nevyžaduje, aby byly podrobeny zvláštnímu ošetření ke zmírnění rizik
dairy products intended for human consumption derived from raw milk or that are not required to undergo a specific risk-mitigating treatment

MILK-RMP/NT

Aktuální konsol. znění
Current consol. text

n. 2020/2235

III 35 DAIRY-PRODUCTS-PT

Mléčné výrobky určené k lidské spotřebě, u nichž se vyžaduje, aby byly podrobeny pasterizaci
Dairy products intended for human consumption that are required to undergo a pasteurization treatment

DAIRY-PRODUCTS-PT

Aktuální konsol. znění
Current consol. text

n. 2020/2235

III 36 DAIRY-PRODUCTS-ST Mléčné výrobky určené k lidské spotřebě, u nichž se vyžaduje, aby byly podrobeny zvláštnímu ošetření ke zmírnění rizik jinému, než je pasterizace
Dairy products intended for human consumption that are required to undergo specific risk-mitigating treatment other than pasteurization

DAIRY-PRODUCTS-ST

Aktuální konsol. znění
Current consol. text

n. 2020/2235

III 37 COLOSTRUM

Mlezivo určené k lidské spotřebě
Colostrum intended for human consumption

COLOSTRUM

Aktuální konsol. znění
Current consol. text

n. 2020/2235

III 38 COLOSTRUM-BP

Výrobky z mleziva určené k lidské spotřebě
Colostrum-based products intended for human consumption

COLOSTRUM-BP

Aktuální konsol. znění
Current consol. text

Odkazy:

Předpis ES
Regulation EC
Poznámka
Remarks

p.n.K. 2020/2235
Konsol. znění 3.9.2024
Consol. text 3.9.2024

+ oprava p.n.K. 2020/2235
+ p.n.K. 2025/636 *

kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a (EU) 2017/625, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení, vzorová úřední osvědčení a vzorová veterinární/úřední osvědčení pro vstup zásilek určitých kategorií zvířat a zboží do Unie a jejich přemísťování v rámci Unie a o úřední certifikaci týkající se těchto osvědčení, a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 599/2004, prováděcí nařízení (EU) č. 636/2014 a (EU) 2019/628, směrnice 98/68/ES a rozhodnutí 2000/572/ES, 2003/779/ES a 2007/240/ES
laying down rules for the application of Regulations (EU) 2016/429 and (EU) 2017/625 of the European Parliament and of the Council as regards model animal health certificates, model official certificates and model animal health/official certificates, for the entry into the Union and movements within the Union of consignments of certain categories of animals and goods, official certification regarding such certificates and repealing Regulation (EC) No 599/2004, Implementing Regulations (EU) No 636/2014 and (EU) 2019/628, Directive 98/68/EC and Decisions 2000/572/EC, 2003/779/EC and 2007/240/EC

* Aktuální přechodná období:
* Current transitional periods:

p.n.K. 2025/636

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/636 ze dne 25. března 2025, kterým se mění přílohy III a V prováděcího nařízení (EU) 2020/2235, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení, vzorová úřední osvědčení, vzorová veterinární/úřední osvědčení a soukromé potvrzení pro vstup zásilek určitých kategorií zvířat a zboží určených k lidské spotřebě do Unie nebo jejich tranzit přes území Unie do třetí země. Během přechodného období do dne 19. února 2026 se pro vstup zásilek určitých kategorií zvířat a zboží uvedených v článcích 8 až 30a a v článku 33 prováděcího nařízení (EU) 2020/2235 do Unie a jejich tranzit přes území Unie do třetí země i nadále povoluje použití veterinárních osvědčení, úředních osvědčení, veterinárních/úředních osvědčení nebo soukromých potvrzení vydaných v souladu se vzory stanovenými v přílohách III a V prováděcího nařízení (EU) 2020/2235 ve znění platném před změnami provedenými v uvedeném prováděcím nařízení tímto nařízením, pokud byla uvedená osvědčení nebo potvrzení vydána nejpozději dne 19. listopadu 2025.

Commission Implementing Regulation (EU) 2025/636 of 25 March 2025 amending Annexes III and V to Implementing Regulation (EU) 2020/2235 as regards model animal health certificates, model official certificates, model animal health/official certificates and private attestation, for the entry into the Union or transit through the Union to a third country of consignments of certain categories of animals and goods intended for human consumption.  For a transitional period until 19 February 2026, the use of animal health certificates, official certificates, animal health/official certificates or private attestations issued in accordance with the models set out in Annexes III and V to Implementing Regulation (EU) 2020/2235, as applicable before the amendments made to that Implementing Regulation by this Regulation, shall continue to be authorised for the entry into or transit through the Union to a third country of consignments of certain categories of animals and goods referred to in Articles 8 to 30a and 33 of Implementing Regulation (EU) 2020/2235, provided that those certificates or attestations were issued no later than 19 November 2025.

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/905
Delegated Regulation (EU) 2023/905

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/905 stanoví, že podmínky pro vstup zásilek zvířat nebo produktů živočišného původu, které spadají do jeho oblasti působnosti, do Unie se použijí 24 měsíců ode dne použitelnosti prováděcího nařízení, které do příslušných veterinárních osvědčení a veterinárních/úředních osvědčení začleňuje zákaz používání určitých antimikrobních léčivých přípravků u zvířat nebo produktů živočišného původu vyvážených ze třetích zemí do Unie. Toto nařízení by se mělo použít 6 měsíců po vstupu v platnost. Z toho vyplývá, že zásilky určitých produktů živočišného původu a určitých kategorií zvířat vstupující do Unie ze třetích zemí musí být doprovázeny osvědčeními v souladu s požadavky stanovenými v tomto nařízení ode dne 3. září 2026. Seznam zmíněný v čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/905, na kterém jsou uvedeny třetí země nebo regiony třetích zemí, z nichž je povolen vstup zásilek určitých zvířat a produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě do Unie, pokud jde o uplatňování zákazu používání určitých antimikrobních léčivých přípravků uvedených v čl. 118 odst. 1 nařízení (EU) 2019/6 je stanoven prováděcím nařízením Komise (EU) 2024/2598.

Delegated Regulation (EU) 2023/905 provides that the conditions for entry into the Union of consignments of animals or products of animal origin within its scope are to apply 24 months after the date of application of the Implementing Regulation that incorporates in the relevant animal health certificates and animal health/official certificates the prohibition of use of certain antimicrobial medicinal products in animals or products of animal origin exported from third countries to the Union. This Regulation should apply 6 months after its entry into force. It follows that consignments of certain products of animal origin and certain categories of animals entering the Union from third countries are to be accompanied by certificates in accordance with the requirements set out in this Regulation as from 3 September 2026. Commission Implementing Regulation (EU) 2024/2598 establishes the list of third countries or regions thereof referred to in Article 4(1), point (a), of Delegated Regulation (EU) 2023/905 from which the entry into the Union of consignments of certain animals and products of animal origin intended for human consumption is permitted as regards the application of the prohibition on the use of certain antimicrobial medicinal products laid down in Article 118(1) of Regulation (EU) 2019/6.

 

Contact us

ID data box

Phone

Emergency line