Other animals
Text osvědčení vyvoláte kliknutím ve sloupci „Kód“/For certificate click on „Code“
| Předpis ES EC Rule |
Příloha Annex |
Komodita Commodity |
Kód Code |
Poznámka Remark |
|---|---|---|---|---|
| p.n.K. 2021/403 | II 36 | vstup včelích matek do Unie entry into the Union of queen honeybees |
QUE | Aktuální konsol. znění Current consol. text |
| p.n.K. 2021/403 | II 37 | vstup čmeláků do Unie entry into the Union of bumble bees |
BBEE | Aktuální konsol. znění Current consol. text |
| p.n.K. 2021/1938 | Část I přílohy |
neobchodní přesuny ptáků v zájmovém chovu z určitého území nebo třetí země do členského státu non-commercial movements of pet birds into a Member State from a territory or third country |
PETBIRDS | nadále platné, pokud bylo vydáno před datem 1. října 2026 continues to be valid if issued before 1 October 2026 |
| p.n.K. 2026/705 CIR 2026/705 |
IV |
neobchodní přesuny ptáků v zájmovém chovu do členského státu ze třetí země nebo území, jak je uvedeno v čl. 26 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2026/131 |
PETBIRDS | platné od 22. dubna 2026 valid from 22 March 2026 |
| p.n.K. 2026/705 CIR 2026/705 |
V část 3 |
Prohlášení uvedené v čl. 26 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2026/131 (neobchodní přesun ptáků v zájmovém chovu) |
2026/04 – DEC3 (684,3 KB) |
CS-EN platné od 22. dubna 2026 |
| p.n.K. 2021/403 | II 33 | vstup ptáků chovaných v zajetí jiných než poštovních holubů, kteří jsou po vstupu okamžitě vypuštěni, do Unie entry into the Union of captive birds, other than racing pigeons immediately released after entry |
CAPTIVE-BIRDS, OTHER THAN RACING PIGEONS |
Aktuální konsol. znění |
| p.n.K. 2021/403 | II 34 | vstup poštovních holubů, kteří jsou po vstupu okamžitě vypuštěni, do Unie entry into the Union of racing pigeons immediately released after entry |
RACING PIGEONS- IMMEDIATE RELEASE | Aktuální konsol. znění Current consol. text |
| p.n.K. 2021/403 | II 35 | vstup násadových vajec ptáků chovaných v zajetí do Unie entry into the Union of hatching eggs of captive birds |
HE-CAPTIVE- BIRDS | Aktuální konsol. znění Current consol. text |
| n. 2020/2236 | II AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER |
vodní živočichové určení pro určitá zařízení akvakultury, pro vypuštění do volné přírody nebo pro jiné účely s výjimkou přímé lidské spotřeby |
II AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER | Aktuální konsol. znění Current consol. text |
| n. 2020/2236 | III AT-AQUA-SEA |
prohlášení velitele plavidla: dodatek pro přepravu určitých vodních živočichů vstupujících do Unie po moři |
TZ – 2020/02 – AT-AQUA-SEA (730,3 KB) |
|
| p.n.K. 2021/403 | III 1 | prohlášení velitele plavidla: Dodatek pro přepravu suchozemských zvířat vstupujících do Unie po moři declaration by the master of the vessel: Addendum for transport of terrestrial animals entering the Union by sea |
AT-TERRE-SEA | Aktuální konsol. znění Current consol. text |
| p.n.K. 2021/403 | II 38 |
vstup psů, koček a fretek do Unie |
CANIS-FELIS-FERRETS |
platné do 17. ledna 2027, pokud bylo vydáno nejpozději dne 17. října 2026
|
|
p.n.K. 2021/403 |
II 38 |
vstup psů, koček a fretek do Unie |
CANIS-FELIS-FERRETS | platné od 22. dubna 2026 valid from 22 March 2026 |
| Odkazy: References: |
||||
| Předpis ES Regulation EC |
Poznámka |
|||
|
p.n.K. 2021/403
Přechodná období: |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/403, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a (EU) 2017/625, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení a vzorová veterinární/úřední osvědčení pro vstup zásilek určitých kategorií suchozemských zvířat a jejich zárodečných produktů do Unie a jejich přemísťování mezi členskými státy a o úřední certifikaci týkající se těchto osvědčení, a kterým se zrušuje rozhodnutí 2010/470/EU
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/318, kterým se mění příloha III prováděcího nařízení (EU) 2020/2235 a příloha II prováděcího nařízení (EU) 2021/403, pokud jde o vzorová osvědčení pro vstup zásilek určitých produktů z domácích lichokopytníků, které jsou určeny k lidské spotřebě, a určitých kategorií koňovitých do Unie. Během přechodného období do dne 12. prosince 2026 se pro vstup zásilek určitých kategorií koňovitých do Unie i nadále povoluje použití veterinárních/úředních osvědčení a prohlášení vydaných v souladu se vzory stanovenými v kapitolách 13 a 14 přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2021/403 ve znění platném před změnami provedenými v uvedeném prováděcím nařízení tímto nařízením, pokud byla uvedená osvědčení a prohlášení vydána nejpozději dne 12. září 2026. |
|||
|
p.n.K 2020/2236 |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2236 ze dne 16. prosince 2020, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a (EU) 2017/625, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení pro vstup zásilek vodních živočichů a určitých produktů živočišného původu z vodních živočichů do Unie a jejich přemísťování v rámci Unie a o úřední certifikaci týkající se těchto osvědčení, a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1251/2008 |
|||
| p.n.K. 2021/1938 |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/1938 ze dne 9. listopadu 2021, kterým se stanoví vzorový identifikační doklad pro neobchodní přesuny ptáků v zájmovém chovu z určitého území nebo třetí země do členského státu a zrušuje rozhodnutí 2007/25/ES Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1938 of 9 November 2021 establishing the model identification document for non-commercial movements of pet birds into a Member State from a territory or a third country and repealing Decision 2007/25/EC |
|||
| p.n.K. 2021/1933 |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/1933 ze dne 14. července 2021, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 576/2013, pokud jde o pravidla pro neobchodní přesuny ptáků v zájmovém chovu z určitého území nebo třetí země do členského státu Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1933 of 14 July 2021 supplementing Regulation (EU) No 576/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to rules for non-commercial movements of pet birds into a Member State from a territory or a third country |
|||
| p.n.K. 2026/705 |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/705 ze dne 20. března 2026, kterým se stanoví vzorové identifikační doklady a vzorová prohlášení pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu |
|||
|
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/905 |
||||
|
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/905 stanoví, že podmínky pro vstup zásilek zvířat nebo produktů živočišného původu, které spadají do jeho oblasti působnosti, do Unie se použijí 24 měsíců ode dne použitelnosti prováděcího nařízení, které do příslušných veterinárních osvědčení a veterinárních/úředních osvědčení začleňuje zákaz používání určitých antimikrobních léčivých přípravků u zvířat nebo produktů živočišného původu vyvážených ze třetích zemí do Unie. Toto nařízení by se mělo použít 6 měsíců po vstupu v platnost. Z toho vyplývá, že zásilky určitých produktů živočišného původu a určitých kategorií zvířat vstupující do Unie ze třetích zemí musí být doprovázeny osvědčeními v souladu s požadavky stanovenými v tomto nařízení ode dne 3. září 2026. Seznam zmíněný v čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/905, na kterém jsou uvedeny třetí země nebo regiony třetích zemí, z nichž je povolen vstup zásilek určitých zvířat a produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě do Unie, pokud jde o uplatňování zákazu používání určitých antimikrobních léčivých přípravků uvedených v čl. 118 odst. 1 nařízení (EU) 2019/6 je stanoven prováděcím nařízením Komise (EU) 2024/2598. Delegated Regulation (EU) 2023/905 provides that the conditions for entry into the Union of consignments of animals or products of animal origin within its scope are to apply 24 months after the date of application of the Implementing Regulation that incorporates in the relevant animal health certificates and animal health/official certificates the prohibition of use of certain antimicrobial medicinal products in animals or products of animal origin exported from third countries to the Union. This Regulation should apply 6 months after its entry into force. It follows that consignments of certain products of animal origin and certain categories of animals entering the Union from third countries are to be accompanied by certificates in accordance with the requirements set out in this Regulation as from 3 September 2026. Commission Implementing Regulation (EU) 2024/2598 establishes the list of third countries or regions thereof referred to in Article 4(1), point (a), of Delegated Regulation (EU) 2023/905 from which the entry into the Union of consignments of certain animals and products of animal origin intended for human consumption is permitted as regards the application of the prohibition on the use of certain antimicrobial medicinal products laid down in Article 118(1) of Regulation (EU) 2019/6. |
||||
(684,3 KB)
Post
