Other animals
Text osvědčení vyvoláte kliknutím ve sloupci „Kód“/For certificate click on „Code“
Předpis ES EC Rule |
Příloha Annex |
Komodita Commodity |
Kód Code |
Poznámka Remark |
---|---|---|---|---|
p.n.K. 2021/403 | II 36 | vstup včelích matek do Unie entry into the Union of queen honeybees |
QUE | Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024 (viz níže) Transitional period according to CIR 2024/351 until 15.11.2024 (see below) |
p.n.K. 2021/403 | II 37 | vstup čmeláků do Unie entry into the Union of bumble bees |
BBEE | Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024 (viz níže) Transitional period according to CIR 2024/351 until 15.11.2024 (see below) |
p.n.K. 2021/1938 | Část I přílohy |
neobchodní přesuny ptáků v zájmovém chovu z určitého území nebo třetí země do členského státu non-commercial movements of pet birds into a Member State from a territory or third country |
PETBIRDS | Platné od 1.1.2022 Valid from 1.1.2022 |
Část II přílohy |
+ písemné prohlášení uvedené v čl. 30 odst. 3 nařízení (EU) č. 576/2013 + written declaration referred to in Article 30(3) of Regulation (EU) No 576/2013 |
DECLARATION | Platné od 1.1.2022 Valid from 1.1.2022 |
|
p.n.K. 2021/403 | II 33 | vstup ptáků chovaných v zajetí jiných než poštovních holubů, kteří jsou po vstupu okamžitě vypuštěni, do Unie entry into the Union of captive birds, other than racing pigeons immediately released after entry |
CAPTIVE-BIRDS, OTHER THAN RACING PIGEONS |
Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024 (viz níže) |
p.n.K. 2021/403 | II 34 | vstup poštovních holubů, kteří jsou po vstupu okamžitě vypuštěni, do Unie entry into the Union of racing pigeons immediately released after entry |
RACING PIGEONS- IMMEDIATE RELEASE | Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024 (viz níže) Transitional period according to CIR 2024/351 until 15.11.2024 (see below) |
p.n.K. 2021/403 | II 35 | vstup násadových vajec ptáků chovaných v zajetí do Unie entry into the Union of hatching eggs of captive birds |
HE-CAPTIVE- BIRDS | Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024 (viz níže) Transitional period according to CIR 2024/351 until 15.11.2024 (see below) |
n. 2020/2236 | II AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER |
vodní živočichové určení pro určitá zařízení akvakultury, pro vypuštění do volné přírody nebo pro jiné účely s výjimkou přímé lidské spotřeby |
II AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER | Platné od 21.4.2021, Valid from 21.4.2021 |
n. 2020/2236 | III AT-AQUA-SEA |
prohlášení velitele plavidla: dodatek pro přepravu určitých vodních živočichů vstupujících do Unie po moři |
TZ - 2020/02 - AT-AQUA-SEA (730,3 KB) |
Platné od 21.4.2021, Valid from 21.4.2021 |
p.r.K. 2021/361 | I část B | zásilky mloků consignments of salamanders Je nutné požádat Ústřední veterinární správu Státní veterinární správy o stanovení veterinárních podmínek pro dovoz! It is necessary to ask the Central Veterinary Administration of the State Veterinary Administration for the establishment of veterinary conditions for the import! |
SAL |
Platné od 21.4.2021 |
p.n.K. 2021/403 | III 1 | prohlášení velitele plavidla: Dodatek pro přepravu suchozemských zvířat vstupujících do Unie po moři declaration by the master of the vessel: Addendum for transport of terrestrial animals entering the Union by sea |
AT-TERRE-SEA | Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024 (viz níže) Transitional period according to CIR 2024/351 until 15.11.2024 (see below) |
p.n.K. 2021/403 | II 38 |
vstup psů, koček a fretek do Unie |
CANIS-FELIS-FERRETS | Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024 (viz níže) Transitional period according to CIR 2024/351 until 15.11.2024 (see below) |
Odkazy: |
||||
Předpis ES Regulation EC |
Poznámka |
|||
p.n.K. 2021/403 |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/403, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a (EU) 2017/625, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení a vzorová veterinární/úřední osvědčení pro vstup zásilek určitých kategorií suchozemských zvířat a jejich zárodečných produktů do Unie a jejich přemísťování mezi členskými státy a o úřední certifikaci týkající se těchto osvědčení, a kterým se zrušuje rozhodnutí 2010/470/EU |
|||
p.n.K 2020/2236 |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2236 ze dne 16. prosince 2020, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a (EU) 2017/625, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení pro vstup zásilek vodních živočichů a určitých produktů živočišného původu z vodních živočichů do Unie a jejich přemísťování v rámci Unie a o úřední certifikaci týkající se těchto osvědčení, a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1251/2008 |
|||
p.n.K. 2021/1938 |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/1938 ze dne 9. listopadu 2021, kterým se stanoví vzorový identifikační doklad pro neobchodní přesuny ptáků v zájmovém chovu z určitého území nebo třetí země do členského státu a zrušuje rozhodnutí 2007/25/ES Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1938 of 9 November 2021 establishing the model identification document for non-commercial movements of pet birds into a Member State from a territory or a third country and repealing Decision 2007/25/EC |
|||
p.n.K. 2021/1933 |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/1933 ze dne 14. července 2021, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 576/2013, pokud jde o pravidla pro neobchodní přesuny ptáků v zájmovém chovu z určitého území nebo třetí země do členského státu Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1933 of 14 July 2021 supplementing Regulation (EU) No 576/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to rules for non-commercial movements of pet birds into a Member State from a territory or a third country |
|||
Blíže k přechodnému období: |
||||
Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024: Dne 29. 2. 2024 vstoupilo v platnost prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/351 ze dne 17. ledna 2024, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2021/403, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení, vzorová veterinární/úřední osvědčení, vzorová prohlášení a vzorová úřední prohlášení pro vstup zásilek určitých kategorií suchozemských zvířat a jejich zárodečných produktů do Unie a které stanoví přechodné období do 15. listopadu 2024, v rámci něhož je nadále povolen vstup do Unie pro zásilky určitých druhů a kategorií suchozemských zvířat a jejich zárodečných produktů, k nimž jsou přiložena příslušná veterinární osvědčení, veterinární/úřední osvědčení a prohlášení a úřední prohlášení vydaná v souladu se vzory stanovenými v kapitolách 1 až 68 přílohy II a kapitolách 1 a 2 přílohy III prováděcího nařízení (EU) 2021/403 ve znění platném před změnami provedenými v uvedeném prováděcím nařízení tímto nařízením, pokud daná osvědčení a prohlášení byla vydána nejpozději dne 15. srpna 2024.
Commission Implementing Regulation (EU) 2024/351 of 17 January 2024 amending Implementing Regulation (EU) 2021/403 as regards model animal health certificates, model animal health/official certificates, model declarations and model official declarations for the entry into the Union of consignments of certain categories of terrestrial animals and germinal products thereof entered into force 29. 2. 2024. For a transitional period until 15 November 2024, consignments of certain species and categories of terrestrial animals and germinal products thereof, accompanied by appropriate animal health certificates, animal health/official certificates and declarations, and official declarations issued in accordance with the models set out in Chapters 1 to 68 of Annex II and Chapters 1 and 2 of Annex III to Implementing Regulation (EU) 2021/403, as applicable before the amendments made to that Implementing Regulation by this Regulation, shall continue to be authorised for the entry into the Union provided that those certificates and declarations were issued no later than 15 August 2024.
Přechodné období podle p.n.K. 2024/399 do 3.12.2024: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/399 kterým se mění příloha II prováděcího nařízení (EU) 2020/2235 a příloha II prováděcího nařízení (EU) 2021/403, pokud jde o vzorová osvědčení pro vstup zásilek určitých produktů živočišného původu a určitých kategorií zvířat do Unie. Některé vzory veterinárních osvědčení přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2021/403 se mění tímto předpisem tak, aby odrážela ustanovení nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/905, pokud jde o uplatňování zákazu používání určitých antimikrobních léčivých přípravků u zvířat nebo produktů živočišného původu vyvážených ze třetích zemí do Unie. Během přechodného období do dne 3. prosince 2024 se pro vstup do Unie i nadále povoluje použití osvědčení vydaných v souladu se vzory stanovenými ve výše zmíněných kapitolách přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2021/403 ve znění platném před změnami provedenými v uvedeném prováděcím nařízení tímto nařízením, pokud byla uvedená osvědčení vydána nejpozději dne 3. září 2024. POZOR: Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/905 stanoví, že podmínky pro vstup zásilek zvířat nebo produktů živočišného původu, které spadají do jeho oblasti působnosti, do Unie se použijí 24 měsíců ode dne použitelnosti prováděcího nařízení, které do příslušných veterinárních osvědčení a veterinárních/úředních osvědčení začleňuje zákaz používání určitých antimikrobních léčivých přípravků u zvířat nebo produktů živočišného původu vyvážených ze třetích zemí do Unie. Toto nařízení by se mělo použít 6 měsíců po vstupu v platnost. Z toho vyplývá, že zásilky určitých produktů živočišného původu a určitých kategorií zvířat vstupující do Unie ze třetích zemí musí být doprovázeny osvědčeními v souladu s požadavky stanovenými v tomto nařízení ode dne 3. září 2026. Seznam zmíněný v čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/905, na kterém jsou uvedeny třetí země nebo regiony třetích zemí, z nichž je povolen vstup zásilek určitých zvířat a produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě do Unie, pokud jde o uplatňování zákazu používání určitých antimikrobních léčivých přípravků uvedených v čl. 118 odst. 1 nařízení (EU) 2019/6 je stanoven prováděcím nařízením Komise (EU) 2024/2598.
Commission Implementing Regulation (EU) 2024/399 amending Annex III to Implementing Regulation (EU) 2020/2235 and Annex II to Implementing Regulation (EU) 2021/403 as regards model certificates for the entry into the Union of consignments of certain products of animal origin and certain categories of animals. Some model veterinary certificates of Annex II to Implementing Regulation (EU) 2021/403 should be amended by this regulation to reflect the provisions laid down in Delegated Regulation (EU) 2023/905 as regards the application of the prohibition of use of certain antimicrobial medicinal products in animals or products of animal origin exported from third countries to the Union. For a transitional period until 3 December 2024, as regards consignments of certain products of animal origin for human consumption, the use of certificates issued in accordance with the models set out in the aforementioned chapters of Annex II to Implementing Regulation (EU) 2021/403, as applicable before the amendments made to that Implementing Regulation by this Regulation, shall continue to be authorised for the entry into the Union provided that those certificates were issued no later than 3 September 2024. ATTENTION: Delegated Regulation (EU) 2023/905 provides that the conditions for entry into the Union of consignments of animals or products of animal origin within its scope are to apply 24 months after the date of application of the Implementing Regulation that incorporates in the relevant animal health certificates and animal health/official certificates the prohibition of use of certain antimicrobial medicinal products in animals or products of animal origin exported from third countries to the Union. This Regulation should apply 6 months after its entry into force. It follows that consignments of certain products of animal origin and certain categories of animals entering the Union from third countries are to be accompanied by certificates in accordance with the requirements set out in this Regulation as from 3 September 2026. Commission Implementing Regulation (EU) 2024/2598 establishes the list of third countries or regions thereof referred to in Article 4(1), point (a), of Delegated Regulation (EU) 2023/905 from which the entry into the Union of consignments of certain animals and products of animal origin intended for human consumption is permitted as regards the application of the prohibition on the use of certain antimicrobial medicinal products laid down in Article 118(1) of Regulation (EU) 2019/6. |