Poultry, hatching eggs, ratites
Text osvědčení vyvoláte kliknutím ve sloupci „Kód“/For certificate click on „Code“
Předpis ES EC Rule |
Příloha Annex |
Komodita Commodity |
Kód Code |
Poznámka Remark |
---|---|---|---|---|
p.n.K. 2021/403 |
II 22 | vstup plemenné drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci a užitkové drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci do Unie entry into the Union of breeding poultry other than ratites and productive poultry other than ratites |
BPP |
Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024 (viz níže)
Přechodné období podle p.n.K. 2024/399 do 3.12.2024 (viz níže) |
p.n.K. 2021/403 |
II 23 | vstup plemenných ptáků nadřádu běžci a užitkových ptáků nadřádu běžci do Unie entry into the Union of breeding ratites and productive ratites |
BPR |
Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024 (viz níže)
Přechodné období podle p.n.K. 2024/399 do 3.12.2024 (viz níže) |
p.n.K. 2021/403 | II 24 | vstup jednodenních kuřat jiných než ptáků nadřádu běžci do Unie entry into the Union of day-old chicks other than ratites |
DOC | Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024 (viz níže) Transitional period according to CIR 2024/351 until 15.11.2024 (see below) |
p.n.K. 2021/403 | II 25 | vstup jednodenních kuřat ptáků nadřádu běžci do Unie entry into the Union of day-old chicks of ratites |
DOR | Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024 (viz níže) Transitional period according to CIR 2024/351 until 15.11.2024 (see below) |
p.n.K. 2021/403 |
II 26 |
vstup násadových vajec drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci do Unie entry into the Union of hatching eggs of poultry other than ratites |
Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024 (viz níže) Transitional period according to CIR 2024/351 until 15.11.2024 (see below) |
|
p.n.K. 2021/403 | II 27 | vstup násadových vajec ptáků nadřádu běžci do Unie entry into the Union of hatching eggs of ratites |
HER | Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024 (viz níže) Transitional period according to CIR 2024/351 until 15.11.2024 (see below) |
p.n.K. 2021/403 | II 32 | vstup méně než 20 násadových vajec drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci do Unie entry into the Union of less than 20 hatching eggs of poultry other than ratites |
HE-LT20 | Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024 (viz níže) Transitional period according to CIR 2024/351 until 15.11.2024 (see below) |
p.n.K. 2021/403 | II 28 | vstup vajec prostých specifikovaných patogenních původců do Unie entry into the Union of specified pathogen-free eggs |
SPF | Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024 (viz níže) Transitional period according to CIR 2024/351 until 15.11.2024 (see below) |
p.n.K. 2021/403 |
II 29 | vstup drůbeže určené k porážce jiné než ptáci nadřádu běžci do Unie entry into the Union of poultry intended for slaughter other than ratites |
SP |
Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024 (viz níže)
Přechodné období podle p.n.K. 2024/399 do 3.12.2024 (viz níže) |
p.n.K. 2021/403 |
II 30 | vstup ptáků nadřádu běžci určených k porážce do Unie entry into the Union of ratites intended for slaughter |
SR |
Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024 (viz níže)
Přechodné období podle p.n.K. 2024/399 do 3.12.2024 (viz níže) |
p.n.K. 2021/403 |
II 31 | vstup méně než 20 kusů drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci do Unie entry into the Union of less than 20 heads of poultry other than ratites |
POU-LT20 |
Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024 (viz níže)
Přechodné období podle p.n.K. 2024/399 do 3.12.2024 (viz níže) |
p.n.K. 2021/403 | III 1 | prohlášení velitele plavidla: Dodatek pro přepravu suchozemských zvířat vstupujících do Unie po moři declaration by the master of the vessel: Addendum for transport of terrestrial animals entering the Union by sea |
AT-TERRE-SEA | Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024 (viz níže) Transitional period according to CIR 2024/351 until 15.11.2024 (see below) |
Odkazy: |
||||
Předpis ES Regulation EC |
Poznámka Remarks |
|||
p.n.K. 2021/403 |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/403, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a (EU) 2017/625, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení a vzorová veterinární/úřední osvědčení pro vstup zásilek určitých kategorií suchozemských zvířat a jejich zárodečných produktů do Unie a jejich přemísťování mezi členskými státy a o úřední certifikaci týkající se těchto osvědčení, a kterým se zrušuje rozhodnutí 2010/470/EU |
|||
Blíže k přechodnému období: Further about the transitional period: |
||||
Přechodné období podle p.n.K. 2024/351 do 15.11.2024: Dne 29. 2. 2024 vstoupilo v platnost prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/351 ze dne 17. ledna 2024, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2021/403, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení, vzorová veterinární/úřední osvědčení, vzorová prohlášení a vzorová úřední prohlášení pro vstup zásilek určitých kategorií suchozemských zvířat a jejich zárodečných produktů do Unie a které stanoví přechodné období do 15. listopadu 2024, v rámci něhož je nadále povolen vstup do Unie pro zásilky určitých druhů a kategorií suchozemských zvířat a jejich zárodečných produktů, k nimž jsou přiložena příslušná veterinární osvědčení, veterinární/úřední osvědčení a prohlášení a úřední prohlášení vydaná v souladu se vzory stanovenými v kapitolách 1 až 68 přílohy II a kapitolách 1 a 2 přílohy III prováděcího nařízení (EU) 2021/403 ve znění platném před změnami provedenými v uvedeném prováděcím nařízení tímto nařízením, pokud daná osvědčení a prohlášení byla vydána nejpozději dne 15. srpna 2024.
Commission Implementing Regulation (EU) 2024/351 of 17 January 2024 amending Implementing Regulation (EU) 2021/403 as regards model animal health certificates, model animal health/official certificates, model declarations and model official declarations for the entry into the Union of consignments of certain categories of terrestrial animals and germinal products thereof entered into force 29. 2. 2024. For a transitional period until 15 November 2024, consignments of certain species and categories of terrestrial animals and germinal products thereof, accompanied by appropriate animal health certificates, animal health/official certificates and declarations, and official declarations issued in accordance with the models set out in Chapters 1 to 68 of Annex II and Chapters 1 and 2 of Annex III to Implementing Regulation (EU) 2021/403, as applicable before the amendments made to that Implementing Regulation by this Regulation, shall continue to be authorised for the entry into the Union provided that those certificates and declarations were issued no later than 15 August 2024.
Přechodné období podle p.n.K. 2024/399 do 3.12.2024: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/399 kterým se mění příloha II prováděcího nařízení (EU) 2020/2235 a příloha II prováděcího nařízení (EU) 2021/403, pokud jde o vzorová osvědčení pro vstup zásilek určitých produktů živočišného původu a určitých kategorií zvířat do Unie. Některé vzory veterinárních osvědčení přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2021/403 se mění tímto předpisem tak, aby odrážela ustanovení nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/905, pokud jde o uplatňování zákazu používání určitých antimikrobních léčivých přípravků u zvířat nebo produktů živočišného původu vyvážených ze třetích zemí do Unie. Během přechodného období do dne 3. prosince 2024 se pro vstup do Unie i nadále povoluje použití osvědčení vydaných v souladu se vzory stanovenými ve výše zmíněných kapitolách přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2021/403 ve znění platném před změnami provedenými v uvedeném prováděcím nařízení tímto nařízením, pokud byla uvedená osvědčení vydána nejpozději dne 3. září 2024. POZOR: Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/905 stanoví, že podmínky pro vstup zásilek zvířat nebo produktů živočišného původu, které spadají do jeho oblasti působnosti, do Unie se použijí 24 měsíců ode dne použitelnosti prováděcího nařízení, které do příslušných veterinárních osvědčení a veterinárních/úředních osvědčení začleňuje zákaz používání určitých antimikrobních léčivých přípravků u zvířat nebo produktů živočišného původu vyvážených ze třetích zemí do Unie. Toto nařízení by se mělo použít 6 měsíců po vstupu v platnost. Z toho vyplývá, že zásilky určitých produktů živočišného původu a určitých kategorií zvířat vstupující do Unie ze třetích zemí musí být doprovázeny osvědčeními v souladu s požadavky stanovenými v tomto nařízení ode dne 3. září 2026. Seznam zmíněný v čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/905, na kterém jsou uvedeny třetí země nebo regiony třetích zemí, z nichž je povolen vstup zásilek určitých zvířat a produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě do Unie, pokud jde o uplatňování zákazu používání určitých antimikrobních léčivých přípravků uvedených v čl. 118 odst. 1 nařízení (EU) 2019/6 je stanoven prováděcím nařízením Komise (EU) 2024/2598.
Commission Implementing Regulation (EU) 2024/399 amending Annex III to Implementing Regulation (EU) 2020/2235 and Annex II to Implementing Regulation (EU) 2021/403 as regards model certificates for the entry into the Union of consignments of certain products of animal origin and certain categories of animals. Some model veterinary certificates of Annex II to Implementing Regulation (EU) 2021/403 should be amended by this regulation to reflect the provisions laid down in Delegated Regulation (EU) 2023/905 as regards the application of the prohibition of use of certain antimicrobial medicinal products in animals or products of animal origin exported from third countries to the Union. For a transitional period until 3 December 2024, as regards consignments of certain products of animal origin for human consumption, the use of certificates issued in accordance with the models set out in the aforementioned chapters of Annex II to Implementing Regulation (EU) 2021/403, as applicable before the amendments made to that Implementing Regulation by this Regulation, shall continue to be authorised for the entry into the Union provided that those certificates were issued no later than 3 September 2024. ATTENTION: Delegated Regulation (EU) 2023/905 provides that the conditions for entry into the Union of consignments of animals or products of animal origin within its scope are to apply 24 months after the date of application of the Implementing Regulation that incorporates in the relevant animal health certificates and animal health/official certificates the prohibition of use of certain antimicrobial medicinal products in animals or products of animal origin exported from third countries to the Union. This Regulation should apply 6 months after its entry into force. It follows that consignments of certain products of animal origin and certain categories of animals entering the Union from third countries are to be accompanied by certificates in accordance with the requirements set out in this Regulation as from 3 September 2026. Commission Implementing Regulation (EU) 2024/2598 establishes the list of third countries or regions thereof referred to in Article 4(1), point (a), of Delegated Regulation (EU) 2023/905 from which the entry into the Union of consignments of certain animals and products of animal origin intended for human consumption is permitted as regards the application of the prohibition on the use of certain antimicrobial medicinal products laid down in Article 118(1) of Regulation (EU) 2019/6. |